Welcome!
Court
reporting in the legal industry for years has been the sole environment for
stenographers. Since passage of the Americans with Disabilities Act (ADA)
in 1990, stenographers have begun to move into the emerging field of captioning,
initially closed captioning for television, and soon thereafter educational
captioning in the classroom for deaf and hard-of-hearing individuals.
The
majority of the services we provide are voice-to-text conversion; that is,
anywhere there is a spoken word, whether in person, on audio or videotape, we
will convert it to text, the written word. As you can imagine, there
are countless applications for this skill, one where verbal output, sometimes as
rapidly as 250 words per minute, can be instantaneously converted to English.
Once created, the English text can be further translated into foreign languages
or incorporated and encoded into different types of video format for viewing.
Wherever you require verbatim voice-to-text conversion, we've got the fastest
solution |